Друзья и знакомые художника, начав рассказывать о ней, против воли расплываются в улыбке и повторяют мне с незначительными вариациями: «Большая умница, хороший человек и просто красавица». Я и сама невольно попадаю под обаяние этой хрупкой женщины, которая страшно смущается, услышав от очередного посетителя комплименты и восхищенные отзывы.
Умница
Оказывается, картины для Любви Арбачаковой, члена Союза художников – это только малая часть жизни. Кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Института филологии СО РАН, составитель тома «Фольклор шорцев», изданного в рамках академической серии «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока», в научной среде хорошо известна именно как исследователь шорского эпоса. Впрочем, как признаются коллеги, художественный талант фольклориста они тоже ценят, с огромным удовольствием используя ее картины для иллюстрации своих книг и монографий.
Наукой и живописью талант умницы Арбачаковой не ограничивается – член Союза писателей, она известна еще и стихами на шорском и русском языках.
Стихи
«Свои первые стихи я писала в школе, конечно же, когда влюбилась. О детском увлечении вспомнила случайно: в институте задали литературный анализ стихотворений любимого шорского поэта, а этих поэтов, пишущих на родном языке, в то время практически не было. Я сама написала стихи и на практическом семинаре проанализировала. В конце доклада преподаватель (ученый-фольклорист А.И. Чудояков) поинтересовался – чьи же именно эти стихи. Пришлось признаваться. Педагог стихи похвалил и настоятельно рекомендовал поэзию не бросать»
«Я в мае родилась
По-шорски – кандыкам цвести,
По-русски вечно маяться,
По жизни беды и цветы переплетаются»
Грустные и смешные, милые и серьезные – ее короткие стихи разбросаны по всей выставке. «В ее стихах, как и в картинах есть все – и наша русская культура, и ее истоки, есть даже что-то японское, восточное», – делится впечатлениями Борис Владимирович, посетитель выставки.
Все переплетено
«Когда мы собирали выставку, случайные посетители нас спрашивали – не детские ли это работы, – рассказывает Ирина Бич, директор Выставочного зала Дома ученых. – И я хорошо понимаю, почему эти работы издали напоминают детский рисунок. Любовь не боится смелых сочетаний. Именно поэтому работы получаются удивительно яркими, солнечными – редким художникам удается сохранить это детское восприятие мира. Но, вглядевшись в работы внимательней, детскими их уже не назовешь – за каждой картиной чувствуется самобытный, уже сложившийся художник, целостная личность, мастер, за которым стоит знание этнической культуры своего народа».
Искусствоведы и обычные посетители повторяют вновь и вновь, что в работах Любови Арбачаковой оставили свой след и научная работа, и поэзия, и даже детство, проведенное в глухой шорской деревушке. Все удивительно переплетено в ее жизни, работе и творчестве.
«Наука – это работа. А картины, как и стихи – это для души, это отдых, – поясняет сама художница. – Стихи мне часто сняться во сне. И картины сняться, если долго не рисую. Шорцы говорят, что это такие сны присылают духи...»
Выставка продлится до 13 марта.
Фото Антона Карлинера, Елизаветы Разумниковой
Юлия Черная
